martes, 3 de noviembre de 2009

Tristes trópicos

«Nos encontrábamos en una llanura que probablemente seguía hasta el río Paraguay, tan plana que el agua no llegaba a evacuarse, cuando estalló la tormenta más violenta que jamás he tenido que afrontar. Ningún abrigo posible, ningún árbol se veía en el horizonte: no teníamos más remedio que avanzar, tan chorreantes y empapados como nuestras cabalgaduras, mientras el rayo caía a diestra y siniestra como los proyectiles de un tiro de estacada. Después de dos horas de prueba la lluvia paró; se comenzaron a ver los remolinos que circulaban lentamente por el horizonte, como en alta mar. Pero en la extremidad de la llanura ya se perfilaba una terraza arcillosa, de algunos metros de alto, sobre la cual unas diez chozas se recortaban contra el cielo.»

Tristes trópicos, Ediciones Paidós, 1994 (la edición original es de 1955, Plon, París). Traducción (soberbia) de Noelia Bastard.

Claude Lévi-Strauss, 28-11-1908 / 1-11-2009.

Un magnífico artículo de Xavier Rubert de Ventós.

4 comentarios:

estrella dijo...

Te agradezco tu 'traída', la de Levi-Strauss a esta casa y el enlace que lleva a Xavier Rubert de Ventós. Lo había leído y yo también he pensado que era un hermoso agradecimiento y entrañable despedida.
El texto que nos regalas es una muestra exacta de cómo el reflejo de una realidad puede rebosar poesía, que es una de las cosas a las que se refiere Rubert de Ventós cuando nos habla de las conquistas de Levi-Satrauss y de las que los lectores nos hemos beneficiado.
Y por favor, no vayas a pensar que lo que voy a decir ahora es una manifestación de pleitesía al 'dueño de esta casa', pero lo que en muchas ocasiones me emociona de este lugar es justamente esa misma capacidad.

Buen día para ti y para los que vengan.

Jesús Miramón dijo...

«Tristes trópicos» es uno de esos libros-faro, un prodigio de la inteligencia humana o, más bien, de la inteligencia de Lévi-Strauss. Pasé años recomendándolo a todo el mundo, le gustase o no la antropología (que a mí siempre me ha fascinado). Comparte con los grandes el rigor científico y una calidad literaria que ya quisieran muchísimos escritores. Para mí fue un auténtico descubrimiento. Desde entonces es una de las joyas indiscutibles de mi pequeña biblioteca. Vuelvo a recomendarlo encarecidamente.

Estrella, el artículo de Rubert de Ventós está a la altura del estilo de Lévi-Strauss, de hecho cuando lo leí pensé que no podía haberse escrito mejor, que es lo que uno piensa al leer cualquier párrafo del sabio francés. Por eso lo incorporé a posteriori a este minúsculo homenaje.

Ah, y muchas gracias por tus palabras, Estrella, son muy halagadoras. Ya es de noche. Son las siete y diez y parece que fuesen las doce de la madrugada. Estoy esperando que haga más de frío para poder encender la chimenea, todavía queda un poco de leña del año pasado.

Portarosa dijo...

Pues el otro día ya no lo tenían, que parece que todos los de reacción tardía nos habíamos puesto de acuerdo.
No obstante, lo compraré.

Gracias.

Jesús Miramón dijo...

Te lo recomiendo, Portorosa. Un abrazo.